Hij is amper 21 jaar oud en staat al op nummer 18 in de WPT Ranking. De man uit Cádiz blijft fans verrassen met de grote evolutie die hij de afgelopen jaren in zijn spel heeft doorgemaakt. Mis het eerste deel van het interview met onze collega Daniel Gamarra niet.

Padel World Press.- Hij is een van de spelers met de meeste toekomst op het World Paddle Tour Circuit. Hij heeft alles om te slagen: een breed scala aan technische middelen, een geweldige lichaamsbouw, een talent dat geen ruimte voor twijfel laat... En de vaste intentie om nummer 1 van de wereld te worden.

Als je hem beter wilt leren kennen, als je wilt weten hoe zijn eerste stappen in deze sport waren, wat zijn beste herinneringen zijn aan zijn succesvolle etappe in Minors of wie de mensen zijn die zijn carrière het meest hebben gemarkeerd, don' Mis het eerste deel van dit interessante interview niet.

Hoe was je begin met padel?

Mijn begin met paddletennis vond plaats toen ik 8 jaar oud was. Ik moet je zeggen dat ik paddletennis bij toeval heb ontdekt, via mijn ouders en enkele van hun vrienden. Het kan gezegd worden dat alles met hen is begonnen, hahahaha.

Wat was je eerste club? En je eerste coach?

Mijn eerste club was Club Deportivo La Isleta, in El Puerto de Santa María. Mijn eerste coach was Emilio Ramírez, alias 'El Moro', aan wie ik goede herinneringen heb.

Wat deed je voordat je paddletennis ontdekte?

Ik heb gestudeerd en gevoetbald, zoals de meeste kinderen in mijn stad... Ik moet je zeggen dat het niet erg was, echt niet... Maar toen ik paddletennis ontdekte, moest ik ermee stoppen.

Hoe was je leven in Cádiz?

Het was een heel normaal leven. Ik ging naar de Guadalete School in Puerto de Santa María, ik probeerde te studeren en daarna trainde ik. Ik weet nog dat ik altijd uitkeek naar de tijd om naar de training te gaan.

Wat vond je leuk om te doen?

Mijn dagelijkse leven was gebaseerd op het verlaten van school om naar huis te gaan om te studeren en toen ik klaar was, moest ik naar een opleiding. Ik probeerde altijd snel mijn huiswerk af te maken zodat ik met de stick kon gaan trainen, dat vond ik het leukste, hahahaha. Ik trainde toen zo'n 5-6 uur per week. Dat was mijn dagelijkse routine.

Hoe was je fase van minderjarigen? Wat herinner je je van haar? Wat is de mooiste herinnering aan je sportcarrière in die jaren?

Mijn Minor stage was een van de mooiste van mijn leven waarin ik daarnaast veel ervaring heb opgedaan. Ik herinner me vaak de collega's die ik in die jaren had, omdat ik altijd iets van hen leerde. Ik ben ze erg dankbaar voor wat ze me hebben gegeven in een van de mooiste fasen van mijn leven. Ik herinner me met plezier de finale van de Junior World Cup in Melilla 2011. We speelden tegen Argentinië, het was een zeer zware wedstrijd waarin we met 5-2 wonnen in de eerste set, maar we maakten talloze ongedwongen fouten, waardoor we die verloren set door 6-7… Toen begon het hevig te regenen en moest de wedstrijd worden gestaakt. Om weer te kunnen spelen, begonnen de ouders de banen af ​​te drogen met handdoeken. Na anderhalf uur pauze keerden we terug naar het veld, wisten we de score om te draaien en behaalden we de overwinning.

Wie zijn de mensen die je carrière het meest hebben beïnvloed?

Alle mensen die elke dag om me heen zijn en zijn, zoals mijn familie, mijn coaches en mijn vrienden... Maar ik wil de figuur van mijn broer, Manu Lebrón, benadrukken, die mij een veel advies over sport. Voor mij is het mijn referentie.

Hoe ziet een normale dag eruit voor Juan Lebrón? Wat doe je graag buiten de piste?

Doordeweeks ben ik niet echt rustig. Ik sta om 08:00 uur op omdat ik om 09:00 een fysieke sessie heb. Van 10 tot 00 uur is het tijd om te trainen op de baan en als ik klaar ben, kies ik of ik nog een uur padel of fysiek wil verdubbelen, afhankelijk van hoe ik me voel. De waarheid is dat ik echt van trainen hou. Het is mijn plicht en ik moet nu sinds mijn 11e van de gelegenheid gebruik maken om veel te trainen. In korte tijd zal ik beginnen met een hogere module Lichamelijke Opvoeding (TAFAD), dus mijn leven zal gebaseerd zijn op training in de ochtend en naar TAFAD-lessen in de middag. Als ik vrije tijd heb, ga ik graag naar de film of speel ik PlayStation met mijn vrienden en ik hou ook heel erg van kleding, dus als ik kan ga ik winkelen, hahahaha.

Wat betekent het voor jou om deel te nemen aan enkele van de Pádel Trotters-projecten?

Ik ben heel enthousiast over het project omdat het nieuw is en anders dan wat er tot nu toe is gedaan. De waarheid is dat ik erg opgewonden ben omdat het veel belooft.

Kun je ons iets vertellen over je nieuwe wapen? Hoe zijn je gevoelens met haar?

De Eclipse Carbon 4 is een redelijk goed racket. Het is een eer dat Middle Moon een schop heeft uitgestoken met mijn naam erop. Ik vind het erg leuk, het heeft een enorme kracht en brengt veel dingen in mijn spel. Ik ben er erg blij mee en bovendien is de esthetiek erg mooi. Ik hoop nog vele jaren bij Middle Moon te zijn. Ik heb veel aan hen te danken, want zij waren de eersten die op mij wedden.

Houd onze pagina's goed in de gaten, want de komende dagen zullen we u het tweede deel van ons interview met Juan Lebrón laten zien... Hoe was uw tijd bij Marcello Jardim? Wat leer je bij Gaby Reca? Wat zijn je dromen en doelen in de wereld van paddletennis? Al die vragen en nog veel meer zullen hun antwoord krijgen in Padel World Press.

* U kunt al het nieuws in de wereld van paddletennis volgen in onze profielen Facebook y Twitter en abonneer je op onze Nieuwsbrief dagelijks nieuws.

delen
vorig nieuwsberichtVibor-A en Monte-Carlo Padel Master: Het spel is tussen linkshandigen
volgende artikelEen zomer vol paddletennis in het gezelschap van StarVie
Padel World Press is een online krant gewijd aan de wereld van paddletennis die 24 uur per dag het laatste uur van de op één na meest beoefende sport in Spanje zal aanbieden. Nieuws, interviews, reportages, analyses... Alle fans zullen van padel kunnen genieten vanuit een nieuw gezichtspunt, altijd onder de ernst, journalistieke nauwkeurigheid en kennis van een team met meer dan tien jaar ervaring in de wereld van padel.